New Vocab – 新词汇

Attention class! Attention! I said sit down! You – Yeah, you in the knock-off Louis Vuitton pants and Aape Universe hoodie – stop hitting Seven with the yardstick. Apple, please don’t live stream our class. Grayson, Leonard, Harry – quit playing games and put the phones away. Girls in the back, put your makeup on in the bathroom. Sara, Cindy, Cathy – no more selfies. Who keeps swearing like a trucker? What’s that smell? Who’s eating something with garlic in it? It’s not even nine am.

thumbnail_IMG_2382
First time getting the COVID-19 test.

Okay! Are we ready to begin?

Let’s practice some vocabulary, shall we. Now these are terms that you might want to be familiar with when talking about the year 2020. I SAID STOP LIVE STREAMING!

Ahem. Here we go.

 

 

 

Helpful individual terms that might show up on the test:

COVID-19 新冠 xīnguān

Virus 病毒 bìngdú

SecondCheckPic2
Third Time Getting COVID-19 Test.

Infected 感染 gǎnrǎn

Cases 病例bìnglì

Confirmed / Unconfirmed 确诊/未确诊 quèzhěn/wèi quèzhěn

Symptomatic 有症状 yǒu zhèngzhuàng

Asymptomatic 无症状感染者 wú zhèngzhuàng gǎnrǎn zhě

Pandemic 疫情 yìqíng

Uptick in cases 病例增加  bìnglì zēngjiā

Quarantine 隔离 gélí

COVID-19 test 新冠核酸测试 xīnguān hésuān cèshì

Throat swab 咽拭子采样 yàn shì zi cǎiyàng

Nose swab 鼻咽拭子采样 bí yān shì zi cǎiyàng

Vaccine 疫苗 yìmiáo

Mask 口罩 kǒuzhào

Toilet paper 卫生纸 wèishēngzhǐ

Hand sanitizer 消毒杀菌剂 xiāodú shājùn jì

Temperature checks 测体温 cè tǐwēn

Health App 健康app jiànkāng app

Contagious 传染性的 chuánrǎn xìng

Immune 免疫的 miǎnyì de

Herd immunity 群体免疫 qúntǐ miǎnyì

thumbnail_IMG_0647
Dr. Li Wen Liang – The Chinese doctor who is widely recognized as being the first to raise the red flag over what would become a world-wide pandemic. Many in China and around the globe consider him a hero. He died due to complications after contracting the virus. Translation of the Chinese text above: There are no heroes from the sky, only men.

 

Helpful phrases that might show up on the test:

 

1. So, do you think Starbucks is still open? 所以,你觉得星巴克还营业吗? Suǒyǐ, nǐ juédé xīngbākè hái yíngyè ma?

 

2. Where the hell are all the masks? 口罩都他妈跑哪去了?Kǒuzhào dōu tā mā pǎo nǎ qùle?

 

3. Why does this mask make my face look so big? Am I wearing a child’s mask? 这个口罩为啥显得我脸这么大?我戴的是儿童口罩吗?

hège kǒuzhào wèi shà xiǎndé wǒ liǎn zhème dà? Wǒ dài de shì értóng kǒuzhào ma?

 

4. Why in the world is soap so expensive now? 为什么现在肥皂这么贵了?

Wèishéme xiànzài féizào zhème guìle?

 

5. If I get the virus could drinking hand sanitizer get rid of it? 如果我感染病毒,喝消毒杀菌剂能杀死病毒吗?

Rúguǒ wǒ gǎnrǎn bìngdú, hē xiāodú shājùn jì néng shā sǐ bìngdú ma?

 

6. Is the Health App just another covert ploy to monitor citizens? 是不是健康码其实就是另一种控制市民的秘密手段。

Shì bùshì jiànkāng mǎ qíshí jiùshì lìng yī zhǒng kòngzhì shìmín de mìmì shǒuduàn.

 

7. Do you think the number of reported cases is legitimate? 你觉得公布的感染人数合理吗?

Nǐ juédé gōngbù de gǎnrǎn rénshù hélǐ ma?

 

8. I bet the virus is a hoax. 我敢打赌病毒就是个骗局

Wǒ gǎn dǎdǔ bìngdú jiùshì gè piànjú

 

9. I bet the virus is man-made. 我敢打赌病毒是人造的

Wǒ gǎn dǎdǔ bìngdú shì rénzào de

 

10. I bet the virus is naturally occurring. 我敢打赌病毒是自然产生的

Wǒ gǎn dǎdǔ bìngdú shì zìrán chǎnshēng de

 

11. I bet the virus is an act of God to punish us for letting the Kardashian family have reality tv shows. 我敢打赌病毒是上帝用来惩罚我们的,因为我们竟然允许卡戴珊家族上电视真人秀

Wǒ gǎn dǎdǔ bìngdú shì shàngdì yòng lái chéngfá wǒmen de, yīnwèi wǒmen jìngrán yǔnxǔ kǎ dài shān jiāzú shàng diànshì zhēnrén xiù

 

12. I blame the Chinese. 我怪罪中国人

Wǒ guàizuì zhōngguó rén

 

13. I blame the Democrats. 我怪罪民主党

Wǒ guàizuì mínzhǔdǎng

 

14. I blame the Republicans. 我怪罪共和党

Wǒ guàizuì gònghédǎng

Health App pic
This is one of the Health App notifications you get…Unfortunately, in this one it notes that there have been confirmed cases in my vacinity within the last 14 days. 

15. I blame aliens. 我怪罪外星人

Wǒ guàizuì wài xīng rén

 

16. The virus is just a plot to thin out the population. I saw a friend’s post, so I know I can trust this fact. 病毒就是一种减少人口的阴谋,我看了一个朋友的帖子,我可以相信这是事实。

Bìngdú jiùshì yī zhǒng jiǎnshǎo rénkǒu de yīnmóu, wǒ kànle yīgè péngyǒu de tiězi, wǒ kěyǐ xiāngxìn zhè shì shìshí.

17. Where is all the toilet paper? 卫生纸都哪去了?

Wèishēngzhǐ dōu nǎ qùle? 

18. Businesses are closing. 商店都停业了。

Shāngdiàn dōu tíngyèle.

 

 

 

 

19. Businesses are opening. 商店开始营业了

Shāngdiàn kāishǐ yíngyèle

 

20. Businesses are closing again. 商店又停业了

Shāngdiàn yòu tíngyèle

 

21. My climbing gym is closed. 我的攀岩馆停业了

Wǒ de pā

nyán guǎn tíngyèle

 

22. Seriously! Where is all the damn toilet paper? 开玩笑吗?卫生纸都他妈 哪去了?

Kāiwán

xiào ma? Wèishēngzhǐ dōu tā mā nǎ qùle?

thumbnail_IMG_2054
Just for laughs. Chill out. 

One thought on “New Vocab – 新词汇

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s