The Little New Year -小年快乐

He sees you when you’re sleeping. He knows when you’re awake. He knows if you’ve been bad or good, so be good for goodness sake.

Nope. Not talking about St. Nick. I’m talking about the other Big Brother of the Holiday Season – The Kitchen God, Zao WangYe.

zao_jun_-_the_kitchen_god_ourchinaexperiment-com
You’re telling me he sneaks back into the kitchen to steal his wife’s Kit Kats?!

This guy hangs around your home all year, keeping tabs on the family, and then reports back to his boss (the Jade Emperor) just how dysfunctional things have gotten for you and your kin. All this happens about a week before the Chinese New Year so the Jade Emperor can determine just how much fortune you deserve in the coming new year. Sounds like a snitch to me.

The Chinese feel the same, so what some will do is smear honey on his picture (usually hanging in the kitchen) in order to sweeten the message he delivers. Traditional sticky candy – Zao Tang – is also given to children so that their lips get sealed and they can’t spill the beans. Then the picture or effigy of the Kitchen God is burned so that he can carry his gossip back up to Heaven.

Because of the proximity to the Chinese New Year celebrations, this day is dubbed the Little New Year, and marks the beginning of the festivities for many Chinese. Presentations and performances are shown on TV, WeChat messages serving as heralds for the holiday season assault your phone, and, of course, families gather to eat jiaozi – dumplings.

Always dumplings.

The Little New Year was Friday, and it happened to also be XiaoYi Fu’s birthday (Xiao Ming’s youngest aunt’s husband’s familial title). On closer inspection, most of the older generation in the Liu family tend to have birthdays that conveniently fall on Lunar Calendar holidays. Xiao Ming suspects the dates are made up since the grandparents died young in some cases or couldn’t remember the specific date beyond the season and year. We went over to her parents’ place and had dinner with everyone. Pretty standard.

thumb_img_7132_1024_ourchinaexperiment.wordpress.com
He actually wanted to wear the crown.

Then someone busted out their WeChat and started opening digital Hong Bao (Red Envelopes). Red Envelopes during the holidays in China means money. WeChat has a new(?) feature where the sender can decide on a sum of money to give away and the number of times it should be divided, but that sum will be randomly divided up into unknown amounts. Say you send 10 RMB to your family group in six envelopes. Everyone opens the envelopes. Some will get ten cents while others may get six RMB. For about thirty minutes everyone laughed and competed with one another to see who could get the most (and of course made fun of the one who got the least).

I got One RMB.

thumb_img_7133_1024_ourchinaexperiment.wordpress.com
Fortune Smiles Upon Me!

Next weekend is the Chinese New Year, the big one. The Year of the Rooster is upon us. It’s Xiao Ming’s year, and, as tradition dictates, she has to wear red undergarments – socks, underwear and bra, long-johns – for the entire first lunar month. I, on the other hand, can get away with just wearing red socks.

P.S. Random Archery Pics:

img_6906
Few weeks ago we found a cool traditional archery place.